Wann: ¿Cuándo? Pronombre interrogativo de tiempo. Se utiliza para formular una pregunta, va en primera posición y en preguntas indirectas el verbo principal va al final.
Ejemplos:
DEUTSCH | ESPAÑOL |
Wann beginnt der Unterricht? – Um 9 Uhr. | ¿Cuándo comienza la clase? – A las 9. |
Wann warst du in Deutschland? – Im Sommer. | ¿Cuándo estuviste en Alemania? – En verano. |
Ich weiß nicht, wann er in Zaragoza angekommen ist. | No sé cuándo llegó él a Zaragoza. |
Könnten Sie mir sagen, wann der nächste Zug nach Barcelona abfährt. | ¿Podría decirme cuando sale el próximo tren a Barcelona? |
Als: cuando Es una conjunción temporal e introduce una oración subordinada. El verbo principal va al final y se utiliza para hablar de un hecho único en el pasado. Las etapas de la vida se consideran un hecho único.
Ejemplos:
DEUTSCH | ESPAÑOL |
Als ich in Deutschland wohnte, habe ich meinen Mann kennengelernt. | Cuando viví en Alemania conocí a mi marido. |
Ich habe meinen Mann kennengelernt, als ich in Deutschland wohnte. | Conocí a mi marido cuando viví / vivía en Alemania. |
Als ich ein Kind war, spielte ich jeden Tag auf der Straße. | Cuando era un niño jugaba cada día en la calle. |
Wenn: cuando Es también una conjunción temporal. Se utiliza para hablar de acciones futuras o para nombrar un hecho que ha sucedido más de una vez en el pasado.
Ejemplos:
DEUTSCH | ESPAÑOL |
Ich besuche dich, wenn ich nächsten Monat nach Madrid fahre. | Te visitaré cuando vaya a Madrid el próximo mes. |
Wenn ich Geld hatte, habe ich eine Reise durch Europa gemacht. | Cuando tenía dinero, hacía un viaje por Europa. |
jedesmal wenn / immer wenn: cada vez que, siempre que
Para reforzar la idea de que un hecho ha sucedido muchas veces en el pasado utilizamos los adverbios jedesmal o immer.
Ejemplos:
DEUTSCH | ESPAÑOL |
Immer/ jedesmal wenn ich Geld hatte, habe ich eine Reise durch Europa gemacht. | Siempre / cada vez / que tenía dinero, hacía un viaje por Europa. |