Redewendungen mit Kleidungsstücken: Modismos con prendas de vestir

Redewendungen mit Farben: Modismos con prendas de vestir
Redewendungen mit Farben: Modismos con prendas de vestir


Muchos modismos se expresan en alemán con prendas de vestir: Gürtel, Hemd, Schuh etc. Os mostramos su significado:

Os indicamos su significado:

MODISMOEJEMPLOSIGNIFICADO
den Gürtel enger schnallenWir verdienen nicht viel, wir müssen den Gürtel enger schnallen.Wir verdienen nicht viel,wir müssen sparsamer leben und die Ausgaben kürzen.
der Schuh drücktSag mir doch, wo dich der Schuh drückt.Sag mir doch, welche Schwierigkeiten du hast.
der Kragen platztEs reicht, jetzt platzt mir der Kragen.Es reicht, meine Geduld ist zu Ende.
schmutzige Wäsche waschenJohanna sollte ihre schmutzige Wäsche nicht in der Öffentlichkeit waschen.Johanna sollte private Angelegenheiten nicht öffentlich  machen.
unter die Haube kommenMeine Freundin möchte nicht unter die Haube kommen.Meine Freundin möchte nicht heiraten.
sich auf die Socken machenEs ist zu spät, wir müssen uns auf die Socken machen.Wir müssen losgehen.
etwas aus dem Ärmel schüttelnEr kann das Geld nicht aus dem Ärmel schütteln.Das Geld kommt nicht von alleine.
etwas auf die eigene Kappe nehmenDer Leiter nahm den Irrtum auf die eigene Kappe.Der Leiter übernahm die Verantwortung für den Irrtum.
sich die Sohlen ablaufenIch habe mir die Sohlen abgelaufen, aber ich habe das Buch nicht gefunden.Ich  bin viel herumgelaufen, aber ich habe das Buch nicht gefunden.
an Mutters Schürze hängenDu kannst nicht ewig an Mutters Schürze hängen.Du kannst nicht ewig von deiner Mutter abhängig bleiben.
jemanden mit Samthandschuhen anfassenSchwache Menschen sollte man mit Samthandschuhen anfassen.Schwache Menschen sollte man  vorsichtig und rücksichtsvoll behandeln.
in die Tasche steckenHab keine Angst, du kannst ihn leicht in die Tasche stecken.Hab keine Angst, du bist  ihm überlegen, du bist besser.

Texto alemán escrito por:
Espacio Alemán - Rena
Rena Schenk
Texto español escrito por:
Espacio Alemán - Marisa
Marisa Roy
Últimos libros
Der Prozess - Franz Kafka

Der Prozess

Autor: Franz Kafka
Erscheinungsjahr: 1925
208 Seiten
Deutschkenntnisse: Leseverstehen B2

Últimas películas
SISI & ICH

SISI & ICH

2023, 132 Min
Regie: Frauke Finsterwalder
Deutschkenntnisse: Hörverstehen B2

WOYZECK

WOYZECK

1979,  82 Min.
Regie: Werner Herzog
Deutschkenntnisse: Hörverstehen B2

DIE KAISERIN

DIE KAISERIN

2022 und 2024,  jede Episode ça. 60 Minuten
Regie: Katrin Gebbe, Florian Cossen, Barbara Ott
Deutschkenntnisse: Hörverstehen B2