Logo Espacio Alemán

Significados del prefijo ver-

Significados del prefijo ver-
Significados del prefijo ver-

El prefijo ver- en verbos reflexivos le da al verbo al que se le añade frecuentemente el significado de que algo es erróneo.

Ejemplos:

VERBO ORIGINALVERBO CON VER-
schreiben: escribir
Ich habe einen Brief geschrieben. 
(He escrito una carta.)
sich verschreiben: equivocarse al escribir.
Ich habe mich  mit dem  Datum verschrieben.
(Me he equivocado al escribir la fecha.)
fahren: ir, conducir
Ich möchte zu meiner Freundin fahren.
(Quería ir a ver a mi amiga)
sich verfahren: equivocarse conduciendo, ir al sitio equivocado
Leider habe ich mich verfahren und bin zu spät angekommen.
(Desgraciadamente me he perdido y llegado tarde)
sprechen: hablar.
Der Redner sprach über Literatur.
(El conferenciante habló sobre literatura)
sich versprechen: equivocarse al hablar
Der Redner versprach sich häufig.
(El conferenciante se equivocó a menudo.)

El prefijo ver- puede significar también que algo llega a su fin.

Ejemplos:

VERBO ORIGINALVERBO CON VER-
brennen: arder
Dürres Holz brennt gut. 
(La leña seca arde bien).
verbrennen: quemar, algo es totalmente destruido  por el  fuego.
Bei dem großen Brand ist das Haus verbrannt.
(La casa fue totalmente destruida por el fuego).

hungern: pasar hambre
Im Krieg hungerte die Bevölkerung.
(En la guerra la población pasó hambre).
verhungern: morirse por hambre
In der Welt verhungern viele Menschen.
(En el mundo muere mucha gente por hambre).
lernen: aprender
Als Kind lernte ich Klavier spielen.
(De niño aprendí a tocar el piano).
verlernen: olvidarse de algo aprendido por falta de uso.
Jetzt habe ich das Klavierspielen völlig verlernt.
(Ahora se me ha olvidado totalmente cómo se toca el piano).

También Sigmund Freud analizó el prefijo “ver-“ bajo el punto de vista del psicoanalista, como se puede leer en uno de los textos expuestos en su domicilio vienés, hoy museo Sigmund Freud en Viena, Berggasse, 19

LOS ACTOS FALLIDOS COMO MENSAJES DEL INCONSCIENTE

La gran pasión de Freud por el coleccionismo se refleja, no solo, en su colección de antigüedades, sino también en su libro  “La interpretación de los sueños”, que contiene escasamente 200 sueños. De igual manera  su obra “Psicopatología de la vida cotidiana” se basa en una  colección de actos fallidos  y en “El chiste y su relación con lo incosciente” en una recopilación de anécdotas judías.

Con estos escritos recopilados alrededor del cambio de siglo eleva Freud, décadas antes que la ciencia, los fenómenos (marginales) de la vida cotidiana a objeto de investigación.

Los actos fallidos, que para Freud  representan la realización de deseos inconscientes, se expresan  en alemán con el prefijo”ver-” e indican acciones equívocas. Acciones cotidianas como: el equivocarse al hablar (Versprechen), el equivocarse al escribir (Verschreiben), el olvidar (Vergessen)  el poner en el lugar equivocado (Verlegen), el equívoco (Vergreifen) y la pérdida (Verlieren) esconden un significado y corresponden según Freud a una “determinación” psíquica. No obstante a diferencia de los sueños, los actos fallidos no se deben necesariamente a la represión de los deseos infantiles.

Compartir:
Texto alemán escrito por:
Espacio Alemán - Rena
Rena Schenk
Texto español escrito por:
Espacio Alemán - Marisa
Marisa Roy
Últimos libros
Últimas películas
DIE KAISERIN

DIE KAISERIN

2022 und 2024,  jede Episode ça. 60 Minuten
Regie: Katrin Gebbe, Florian Cossen, Barbara Ott
Deutschkenntnisse: Hörverstehen B2

KAFKA - Minifernsehserie 

KAFKA

2024,  jede Episode ça. 45 Minuten
Regie: David Schalko
Deutschkenntnisse: Hörverstehen B2